[Main topics] [Navigation]

Übersetzungen und terminologie

Ihre produkte

Ihre produkte werden nicht nur im inland eingesetzt, sondern in zunehmendem masse auch im EU-raum.

[To top/bottom of page] Ihr problem

Die vermehrung der zielsprachen erfordert eine einheitliche terminologie, die oft nur in den köpfen Ihrer fachleute besteht.

itl-logo

Wir stellen gemeinsam mit Ihren fach-spezialisten eine terminologie zusammen und erarbeiten auf der gundlage vorhandener definitionen die übersetzungen.

Wir übersetzen Ihre dokumentation (auf wunsch im entsprechenden publishing-system) zwischen den sprachen deutsch, englisch und französisch.

Wir suchen für Sie geeigenete übersetzer, die sich sowohl mit der materie als auch mit Ihren werkzeugen auskennen – damit für Sie der aufwand möglichst klein bleibt.

 

[Main topics] [Navigation]
 URL:  Created: 1997-11-06  Updated:
 © Docu+Design Daube, Zürich    
  Business of Docu + Design Daube Documentation issues Sharing information Klaus Daube's personal opinions Guest(s) on this site Home of Docu + Design Daube To main page in this category To first page in series To previous page in series To next page in series To bottom of page To top of page search in this site Site map Feedback to D+DD To bottom of page To top of page